Jung Seung Hwan (정승환) – If It Is You (너였다면) + Terjemahan
By Nayla Nuha - Juli 30, 2016
(Another Miss Oh OST)
Hangul
왜 너에겐 그렇게 어려운지
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게
너 하나에 이토록
아플 수 있음에 놀라곤 해
고단했던 하루
나는 꿈을 꿔도 아파
너였다면 어떨 것 같아
이런 미친 날들이
네 하루가 되면 말야
너도 나만큼 혼자
부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯
날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
내 가슴은 한없이 바닥까지
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
다 사랑에 빠지면
행복한 거라니 누가 그래
뒷모습만 보는 그런 사랑하는 내게
너였다면 어떨 것 같아
이런 미친 날들이
네 하루가 되면 말야
너도 나만큼
혼자 부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯 날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지
내가 너라면 그냥 날 사랑할텐데
이미 너는 내게 대답한 걸 알아
대답 없는 대답의 의미
다 알면서도 난 모르는 척 맴도는데
요즘 나는 어떤 줄 아니
편히 잠을 잘 수도
뭘 삼켜낼 수도 없어
널 바라보다
점점 망가져 가는 날 알긴 할까
죽을 것 같아도
넌 내게 올 리 없대도
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
그런 너를 난 놓을 순 없을 것 같아
Romanization
wae neoegen geureohge eoryeounji
aereul sseuneun nareul jedaero bwajuneun ge
neo hanae itorok
apeul su isseume nollagon hae
godanhaettdeon haru
naneun kkumeul kkwodo apa
neoyeottdamyeon eotteol geot gata
ireon michin naldeuri
ne haruga doemyeon marya
neodo namankeum honja
buseojyeo bondamyeon alge doelkka
gaseumi teojil deut
nal gadeuk chaeun tongjeunggwa
eolmana neoreul wonhago ittneunji
naega neoramyeon geunyang nal saranghal tende
nae gaseumeun haneopsi badakkkaji
nareul dulleossaneun modeun ge duryeowojyeo
da sarange ppajimyeon
haengbokhan georani nuga geurae
dwitmoseupman boneun geureon saranghaneun naege
neoyeottdamyeon eotteol geot gata
ireon michin naldeuri
ne haruga doemyeon marya
neodo namankeum
honja buseojyeo bondamyeon alge doelkka
gaseumi teojil deut nal gadeuk chaeun tongjeunggwa
eolmana neoreul wonhago ittneunji
naega neoramyeon geunyang nal saranghaltende
imi neoneun naege daedaphan geol ara
daedap eoptneun daedabui uimi
da almyeonseodo nan moreuneun cheok maemdoneunde
yojeum naneun eotteon jul ani
pyeonhi jameul jal sudo
mwol samkyeonael sudo eopseo
neol baraboda
jeomjeom manggajyeo ganeun nal algin halkka
jugeul geot gatado
neon naege ol ri eoptdaedo
ttan gotman boneun neoran geol arado
geureon neoreul nan noheul sun eopseul geot gata
English
Why is it so hard for you?
To properly see me trying?
I get shocked to see
How much I can hurt because of you
My days are a struggle
Even my dreams are painful
It if was you, how would it be?
If these crazy days
Became yours?
If you break down as much as me
Will you know?
All the pain that fills me
To the point where my heart is about to explode
How much I want you?
If I was you
I would just love me
My heart is endlessly down in the ground
I’m afraid of everything that surrounds me
They say you’ll be happy when you fall in love
Who said that?
Because I only know a love
That looks at you from behind
It if was you, how would it be?
If these crazy days
Became yours?
If you break down as much as me
Will you know?
All the pain that fills me
To the point where my heart is about to explode
How much I want you?
I know you already answered me
I know the meaning of an answerless answer
But I pretend not to know and I’m lingering
Do you know how I’m doing these days?
I can’t even fall asleep
I can’t even swallow anything
Do you know that I’m becoming more ruined
As I look at you?
I feel like dying
Even though there’s no way you’ll come to me
Even though I know you’re looking somewhere else
I don’t think I can let go of you
Bahasa Indonesia
Mengapa begitu sulit bagimu?
Untuk melihat diriku yang mencoba dengan semestinya?
Aku terkejut mengetahuinya
Berapa besar aku bisa terluka karenamu
Hariku adalah perjuangan
Bahkan impianku terasa menyakitkan
Jika itu kamu, bagaimana itu akan terjadi?
Jika hari-hari yang menyusahkan ini
Menjadi milikmu?
Jika kamu hancur sebesar diriku
Akankah kamu tahu?
Semua rasa sakit yang memenuhi diriku
Ke titik di mana hatiku akan meledak
Betapa aku menginginkanmu?
Jika aku adalah kamu
Aku hanya akan mencintai diriku
Hatiku selamanya menunduk
Aku takut segalanya yang mengelilingiku
Mereka mengatakan kamau akan bahagia ketika kamu jatuh cinta
Siapa yang mengatakan itu?
Karena aku hanya tahu sebuah cinta
Cinta yang membuatku hanya bisa menatapmu dari belakang
Jika itu kamu, bagaimana itu akan terjadi?
Jika hari-hari yang menyusahkan ini
Menjadi milikmu?
Jika kamu hancur sebesar diriku
Akankah kamu tahu?
Semua rasa sakit yang memenuhi diriku
Ke titik di mana hatiku akan meledak
Betapa aku menginginkanmu?
Aku tahu kamu sudah menjawabku
Aku tahu arti dari jawaban yang pendek itu
Tapi aku pura-pura tidak tahu dan aku bertahan
Apakah kamu tahu, bagaimana yang aku lakukan hari ini?
Aku bahkan tidak bisa tidur
Aku bahkan tidak bisa menelan apa pun
Apakah kamu tahu bahwa aku semakin hancur
Saat aku melihatmu?
Aku merasa seperti sekarat
Meskipun tidak ada cara agar kamu datang padaku
Meskipun aku tahu kamu sedang menatap tempat lain
Aku tidak berpikir aku bisa melepaskanmu
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
0 komentar