Miho Fukuhara - Let It All Out

By Nayla Nuha - September 15, 2013

Romaji

Let it all out, Let it all out
Tsuyogaranakute iin da ne
Dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru

 

Jibunrashisa nante dare mo wakaranai yo
Nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
Kyuu ni samishiku natte naichau hi mo aru kedo


Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou


Let it all out, Let it all out
Tarinai koto darake da yo ne
Tarinakute iin da ne dakara kimi to deaetan da

 

"Tashika" ga nan na no ka sore ga shiritakute
Chiisana NAIFU wo kutsushita ni kakushiteta
Tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta

 

Hontou wa kowai yo dakedo ikiteku
Egao no kimi wo kaze ga nadeteku
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou

 

Tadashii koto ga machigattetara dousureba ii?
Kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake?
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
Kimi ga ite hontou ni yokatta

 

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo...

 

Sayonara itsuka wa kuru kamo shirenai
Kisetsu wa soredemo meguri megutteku
Chiisaku mayottemo aruiteku
Kimi to aruiteku sore dake wa kawaranai deiyou ne


 English Translation

Let it all out, let it all out
You don't have to act so brave
The flowers that somebody scribbled on the wall are swaying

Nobody knows what makes them unique
We both lose and gain
By embarking on this long, long path
And though there may be days
Loneliness strikes and makes us weep

Let's turn our tears and pain into stars
We'll light a candle to illuminate our tomorrow
Even if we get a little lost, together we'll make star dust
We'll search for the eternity that shines so brightly

Let it all out, let it all out
There's a lot of things you lack, aren't there?
But it's okay you aren't perfect
That's how I met you in the first place

You wanted to know what exactly what tomorrow was
You had a little knife hidden in your sock
But putting on a brave face and telling the lie
Hurt so much more

I know that you might be scared
But you'll keep moving forward
The meaning behind your smile is playing in the wind
Let's hold up our little hands
And together we'll make star dust
We'll search for the eternity that shines so brightly

What should we do if what we thought was right
Turns out to be wrong?
We can only accept that some truths will cause us sorrow
I thought I had lost everything
But only you know it's not like that
I'm so thankful that you're here with me

Let's turn our tears and pain into stars
We'll light a candle to illuminate our tomorrow
Let's hold up our little hands
And together we'll make stardust
For an eternity that shines so brightly

There may come a day when we have to say goodbye
Yet the seasons continue to change obliviously
Even if I lose myself, I'll continue to walk
Walk by your side
That's one thing I'd like to never change



*iya, lagu ini emang bagus, bagussss :')*

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar